スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ポケモン・・・? 続き

前回無駄に引っ張っちゃったのの続き。

もちろん中身はオール漢字。
でもプレイ画面は日本語(あたりまえか)。

どうやら任天堂公式では全くなく、海賊版らしい攻略本なので、挿絵がやりたい放題。
ポケスペとかもじゃんじゃん混ざってる。

↓なんて最初の三匹の擬人化の挿絵が!

20120820155235.jpg


次はpixvで見覚えのある絵が・・・
(本家はこちら→物質調達?

20120820155312.jpg


日本人が訳したのかな、よく見るとベルの紹介分に<与眼鏡女子(激萌!)>とか書いてあって爆笑ww

ポケモン一体一体の名前もちゃんと訳されていて、たとえば

藤叶蛇(ツタージャ)、暖暖猪(ポカブ)

単卵細胞球(ユニラン)、牙牙(キバゴ)、勇士鷹(ウォーグル)


などなど。めちゃめちゃ面白い、これww
関連記事
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。